北海道編 第4章:友の故郷、そしてリアルな問題に直面
函館を後にした自分は、北東へと車を走らせた。
目的地として頭に浮かんだのは、室蘭という街だ。 若かりし頃、東京で共に過ごした友人の一人がこの街の出身だった。彼のことを思い出したら、縁のある地を訪ねてみたいという衝動に駆られたのだ。 現在の室蘭について知っていることは殆どないが、白鳥大橋という巨大な吊り橋は知っていた。実際に目の当たりにしたその姿は、圧巻の一言だった。
東日本最大の吊り橋が描く優雅な曲線。「通行するにはお金を払うことが必要なのか?」というのが第一印象だった。
料金所が見当たらず、無料なのだと分かったが、スケールの大きさには本当に驚いた。 さらに、室蘭の端にある地球岬へと足を延ばした。
辿り着くまでは決して楽な道ではなかったが、展望台から見渡す太平洋のパノラマは、来て良かったと感じられるものだった。 「北海道の自然100選」の首位に選ばれたこともあるというその絶景。張り詰めていた表情が和らいでいる自分に気が付いた。
その夜、伊達市の「道の駅 だて歴史の杜」へ辿り着いた。
しかし、そこで目に飛び込んできたのは、旅の厳しさを物語る一枚の看板だった。「車中泊禁止」 昨今のブームの影で、一部の利用者がバーベキューをして騒ぎ、ゴミを放置するといったマナーの悪化が深刻化しているという。自治体が苦渋の決断を下した結果なのだろう。 このテーマは、訪れるにあたって頭を悩ませていたことの一つだ。
「これは移動の安全のための仮眠である」と自分に言い聞かせ、何かあれば誠実に説明する覚悟で、静かに一夜を過ごすことにした。 もう一つ、悩ませたのは「ゴミ箱の不在」だった。
知識としては知っていたが、いざ目の当たりにすると、旅路で出る生活ゴミの処理がいかに困難であるかを痛感した。 看板への対応には答えを用意していたが、この後、ゴミの問題が想像以上に大きな壁として立ちはだかることになるとは、この時はまだ知る由もなかった。 「現地を訪れないと、実感できない事が多い」。この言葉を感じながら眠りについた。
目的地として頭に浮かんだのは、室蘭という街だ。 若かりし頃、東京で共に過ごした友人の一人がこの街の出身だった。彼のことを思い出したら、縁のある地を訪ねてみたいという衝動に駆られたのだ。 現在の室蘭について知っていることは殆どないが、白鳥大橋という巨大な吊り橋は知っていた。実際に目の当たりにしたその姿は、圧巻の一言だった。
東日本最大の吊り橋が描く優雅な曲線。「通行するにはお金を払うことが必要なのか?」というのが第一印象だった。料金所が見当たらず、無料なのだと分かったが、スケールの大きさには本当に驚いた。 さらに、室蘭の端にある地球岬へと足を延ばした。
辿り着くまでは決して楽な道ではなかったが、展望台から見渡す太平洋のパノラマは、来て良かったと感じられるものだった。 「北海道の自然100選」の首位に選ばれたこともあるというその絶景。張り詰めていた表情が和らいでいる自分に気が付いた。
その夜、伊達市の「道の駅 だて歴史の杜」へ辿り着いた。しかし、そこで目に飛び込んできたのは、旅の厳しさを物語る一枚の看板だった。「車中泊禁止」 昨今のブームの影で、一部の利用者がバーベキューをして騒ぎ、ゴミを放置するといったマナーの悪化が深刻化しているという。自治体が苦渋の決断を下した結果なのだろう。 このテーマは、訪れるにあたって頭を悩ませていたことの一つだ。
「これは移動の安全のための仮眠である」と自分に言い聞かせ、何かあれば誠実に説明する覚悟で、静かに一夜を過ごすことにした。 もう一つ、悩ませたのは「ゴミ箱の不在」だった。
知識としては知っていたが、いざ目の当たりにすると、旅路で出る生活ゴミの処理がいかに困難であるかを痛感した。 看板への対応には答えを用意していたが、この後、ゴミの問題が想像以上に大きな壁として立ちはだかることになるとは、この時はまだ知る由もなかった。 「現地を訪れないと、実感できない事が多い」。この言葉を感じながら眠りについた。
北海道篇 第四章:友人的故鄉,以及面對現實問題
離開函館後,驅車向東北行駛。
腦海中浮現的目的地是名為「室蘭」的城市。 年輕時,在東京相處過的一位朋友就是來自這個城市。想起他時,產生了想造訪這個與他有緣之地的衝動。 對現在的室蘭知之甚少,但我知道那裡有一座名為「白鳥大橋」的巨大吊橋。實際見到它的那一刻,除了震撼,別無他詞。
東日本最大的吊橋勾勒出的優雅曲線。第一印象是「通行需要付費嗎?」。
雖然發現沒有收費站且是免費的,但其規模之大真的令人驚嘆。 隨後,前往了室蘭末端的「地球岬」。
抵達的路途並不輕鬆,但從觀景台眺望的太平洋全景,讓人真心覺得這趟來得很值得。 那是曾被選為「北海道自然百選」第一名的絕景,發現自己緊繃的神情在那片風景下逐漸緩和下來。
當晚,抵達了伊達市的「道之驛 Date歷史之杜」。
然而,映入眼簾的是一塊訴說著旅途嚴苛的看板:「禁止車宿」。 據悉,在近期車宿熱潮下,部分使用者因燒烤吵鬧、隨意棄置垃圾等不良行為,導致自治體不得不做出痛苦的禁令。 這也是出發前一直苦惱的主題之一。
「這只是為了移動安全的短暫休息」,在心裡這樣告訴自己,懷著若被問及便誠實說明的心態,安靜地度過了一夜。 另一個讓人困擾的是「垃圾桶的匱乏」。
雖然理論上知道,但實際面對時,才深切體會到處理旅途產生的生活垃圾有多麼困難。 儘管已準備好如何面對看板的標示,但當時還不知道,垃圾問題將成為未來旅途中一座比想像中更難跨越的牆。 「不到現地,便無法感同身受」。品味著這句話,安然入睡。
腦海中浮現的目的地是名為「室蘭」的城市。 年輕時,在東京相處過的一位朋友就是來自這個城市。想起他時,產生了想造訪這個與他有緣之地的衝動。 對現在的室蘭知之甚少,但我知道那裡有一座名為「白鳥大橋」的巨大吊橋。實際見到它的那一刻,除了震撼,別無他詞。
東日本最大的吊橋勾勒出的優雅曲線。第一印象是「通行需要付費嗎?」。雖然發現沒有收費站且是免費的,但其規模之大真的令人驚嘆。 隨後,前往了室蘭末端的「地球岬」。
抵達的路途並不輕鬆,但從觀景台眺望的太平洋全景,讓人真心覺得這趟來得很值得。 那是曾被選為「北海道自然百選」第一名的絕景,發現自己緊繃的神情在那片風景下逐漸緩和下來。
當晚,抵達了伊達市的「道之驛 Date歷史之杜」。然而,映入眼簾的是一塊訴說著旅途嚴苛的看板:「禁止車宿」。 據悉,在近期車宿熱潮下,部分使用者因燒烤吵鬧、隨意棄置垃圾等不良行為,導致自治體不得不做出痛苦的禁令。 這也是出發前一直苦惱的主題之一。
「這只是為了移動安全的短暫休息」,在心裡這樣告訴自己,懷著若被問及便誠實說明的心態,安靜地度過了一夜。 另一個讓人困擾的是「垃圾桶的匱乏」。
雖然理論上知道,但實際面對時,才深切體會到處理旅途產生的生活垃圾有多麼困難。 儘管已準備好如何面對看板的標示,但當時還不知道,垃圾問題將成為未來旅途中一座比想像中更難跨越的牆。 「不到現地,便無法感同身受」。品味著這句話,安然入睡。
Hokkaido-Chapter 4: A Friend’s Hometown and Facing Real-World Challenges
Leaving Hakodate behind, drove the car toward the northeast.
The destination that came to mind was a city called Muroran. One of the friends spent time with in Tokyo during youth was from this city. Thinking of him, was driven by an impulse to visit a place tied to his roots. Know almost nothing about current-day Muroran, but knew of a massive suspension bridge called the Hakucho Bridge. Seeing it in person, "overwhelming" was the only word for it.
The elegant curve drawn by the largest suspension bridge in East Japan. The first impression was, "Is it necessary to pay to cross this?"
Realized there was no toll booth and it was free, but the sheer scale was truly astonishing. Furthermore, extended the journey to Cape Chikyu at the tip of Muroran.
It wasn't an easy road to reach, but the panoramic view of the Pacific Ocean from the observatory was worth coming for. The scenery, once chosen as the top of the "100 Best Nature Spots in Hokkaido." Noticed that the tense expression was softening.
That night, reached "Michi-no-Eki Date Rekishi no Mori" in Date City.
However, what jumped into view was a sign telling of the harshness of travel: "No overnight car stays allowed." In the shadow of the recent boom, bad manners—some users partying with BBQs and leaving trash behind—have worsened, leading local governments to make difficult decisions. This theme was something that had been worrying before the visit.
"This is a nap for the safety of travel," was the reasoning, with the resolve to explain honestly if asked, spending a quiet night. Another thing that troubled was the "absence of trash cans."
Knew it in theory, but when facing it, realized how difficult it is to dispose of everyday waste on the road. Had an answer ready for the sign, but at the time, had no idea that the trash problem would become a much larger wall standing in the way later on. "There are many things you cannot realize unless you visit the place." Reflecting on these words, fell asleep.
The destination that came to mind was a city called Muroran. One of the friends spent time with in Tokyo during youth was from this city. Thinking of him, was driven by an impulse to visit a place tied to his roots. Know almost nothing about current-day Muroran, but knew of a massive suspension bridge called the Hakucho Bridge. Seeing it in person, "overwhelming" was the only word for it.
The elegant curve drawn by the largest suspension bridge in East Japan. The first impression was, "Is it necessary to pay to cross this?"Realized there was no toll booth and it was free, but the sheer scale was truly astonishing. Furthermore, extended the journey to Cape Chikyu at the tip of Muroran.
It wasn't an easy road to reach, but the panoramic view of the Pacific Ocean from the observatory was worth coming for. The scenery, once chosen as the top of the "100 Best Nature Spots in Hokkaido." Noticed that the tense expression was softening.
That night, reached "Michi-no-Eki Date Rekishi no Mori" in Date City.However, what jumped into view was a sign telling of the harshness of travel: "No overnight car stays allowed." In the shadow of the recent boom, bad manners—some users partying with BBQs and leaving trash behind—have worsened, leading local governments to make difficult decisions. This theme was something that had been worrying before the visit.
"This is a nap for the safety of travel," was the reasoning, with the resolve to explain honestly if asked, spending a quiet night. Another thing that troubled was the "absence of trash cans."
Knew it in theory, but when facing it, realized how difficult it is to dispose of everyday waste on the road. Had an answer ready for the sign, but at the time, had no idea that the trash problem would become a much larger wall standing in the way later on. "There are many things you cannot realize unless you visit the place." Reflecting on these words, fell asleep.
Hokkaido-Chapitre 4 : La ville d'un ami et les réalités du terrain
Après avoir quitté Hakodate, direction le nord-est.
La destination qui m'est venue à l'esprit était une ville appelée Muroran. Dans ma jeunesse, l'un des amis que j'ai côtoyés à Tokyo était originaire de cette ville. En pensant à lui, j'ai ressenti l'envie de visiter ce lieu qui lui était cher. Je ne savais presque rien de Muroran aujourd'hui, mais je connaissais l'existence du Hakucho Ohashi, un pont suspendu gigantesque. Le voir de mes propres yeux fut tout simplement époustouflant.
La courbe élégante dessinée par le plus grand pont suspendu de l'est du Japon. Ma première impression fut : « Dois-je payer pour passer ? ».
J'ai compris qu'il n'y avait pas de péage et que c'était gratuit, mais son ampleur m'a réellement surpris. J'ai ensuite prolongé mon chemin jusqu'au cap Chikyu, à la pointe de Muroran.
La route n'était pas facile, mais le panorama sur l'océan Pacifique depuis l'observatoire a fait que le voyage en valait la peine. Face à ce paysage, autrefois classé premier parmi les « 100 meilleurs sites naturels de Hokkaido », j'ai senti mes traits se détendre.
Cette nuit-là, arrivée à la station routière « Michi-no-Eki Date Rekishi no Mori ».
Cependant, ce qui m'a sauté aux yeux, c'est un panneau illustrant la dureté du voyage : « Stationnement de nuit interdit ». Dans l'ombre du récent engouement pour le camping en voiture, les incivilités — certains utilisateurs font des barbecues, sont bruyants ou laissent des déchets — se sont aggravées, poussant les autorités locales à prendre des décisions douloureuses. C'était l'un des sujets qui m'inquiétait avant de partir.
« Ceci est un sommeil réparateur pour la sécurité de la route », me suis-je dit, décidé à expliquer honnêtement si nécessaire, et j'ai passé une nuit tranquille. Une autre difficulté fut « l'absence de poubelles ».
Je le savais en théorie, mais une fois confronté à la réalité, j'ai réalisé combien il est difficile de traiter les déchets domestiques sur la route. J'avais ma propre réponse prête face au panneau, mais à ce moment-là, j'étais loin de me douter que le problème des déchets deviendrait un obstacle bien plus grand par la suite. « Il y a tant de choses que l'on ne réalise pas sans visiter les lieux ». En méditant sur ces mots, je me suis endormi.
La destination qui m'est venue à l'esprit était une ville appelée Muroran. Dans ma jeunesse, l'un des amis que j'ai côtoyés à Tokyo était originaire de cette ville. En pensant à lui, j'ai ressenti l'envie de visiter ce lieu qui lui était cher. Je ne savais presque rien de Muroran aujourd'hui, mais je connaissais l'existence du Hakucho Ohashi, un pont suspendu gigantesque. Le voir de mes propres yeux fut tout simplement époustouflant.
La courbe élégante dessinée par le plus grand pont suspendu de l'est du Japon. Ma première impression fut : « Dois-je payer pour passer ? ».J'ai compris qu'il n'y avait pas de péage et que c'était gratuit, mais son ampleur m'a réellement surpris. J'ai ensuite prolongé mon chemin jusqu'au cap Chikyu, à la pointe de Muroran.
La route n'était pas facile, mais le panorama sur l'océan Pacifique depuis l'observatoire a fait que le voyage en valait la peine. Face à ce paysage, autrefois classé premier parmi les « 100 meilleurs sites naturels de Hokkaido », j'ai senti mes traits se détendre.
Cette nuit-là, arrivée à la station routière « Michi-no-Eki Date Rekishi no Mori ».Cependant, ce qui m'a sauté aux yeux, c'est un panneau illustrant la dureté du voyage : « Stationnement de nuit interdit ». Dans l'ombre du récent engouement pour le camping en voiture, les incivilités — certains utilisateurs font des barbecues, sont bruyants ou laissent des déchets — se sont aggravées, poussant les autorités locales à prendre des décisions douloureuses. C'était l'un des sujets qui m'inquiétait avant de partir.
« Ceci est un sommeil réparateur pour la sécurité de la route », me suis-je dit, décidé à expliquer honnêtement si nécessaire, et j'ai passé une nuit tranquille. Une autre difficulté fut « l'absence de poubelles ».
Je le savais en théorie, mais une fois confronté à la réalité, j'ai réalisé combien il est difficile de traiter les déchets domestiques sur la route. J'avais ma propre réponse prête face au panneau, mais à ce moment-là, j'étais loin de me douter que le problème des déchets deviendrait un obstacle bien plus grand par la suite. « Il y a tant de choses que l'on ne réalise pas sans visiter les lieux ». En méditant sur ces mots, je me suis endormi.
Hokkaido-Kapitel 4: Die Heimat eines Freundes und das Konfrontieren mit der Realität
Nachdem ich Hakodate hinter mir gelassen hatte, fuhr ich mit dem Auto nach Nordosten.
Als Ziel kam mir eine Stadt namens Muroran in den Sinn. In meiner Jugend stammte einer der Freunde, mit denen ich Zeit in Tokio verbracht hatte, aus dieser Stadt. Als ich an ihn dachte, verspürte ich den Drang, einen Ort zu besuchen, der mit ihm verbunden war. Ich wusste kaum etwas über das heutige Muroran, aber die Hakucho-Brücke, eine riesige Hängebrücke, war mir ein Begriff. Sie mit eigenen Augen zu sehen, war einfach überwältigend.
Die elegante Kurve der größten Hängebrücke Ostjapans. Mein erster Eindruck war: „Muss ich bezahlen, um hier drüberzufahren?“.
Ich stellte fest, dass es keine Mautstelle gab und die Überquerung kostenlos war, aber das Ausmaß der Brücke hat mich wirklich in Erstaunen versetzt. Zudem machte ich einen Abstecher zum Kap Chikyu am Ende von Muroran.
Der Weg dorthin war keineswegs einfach, aber das Panorama des Pazifischen Ozeans von der Aussichtsplattform aus gab mir das Gefühl, dass es sich absolut gelohnt hatte. Angesichts dieser Aussicht, die einst auf Platz 1 der „100 besten Natursehenswürdigkeiten Hokkaidos“ gewählt wurde, merkte ich, wie sich mein angespanntes Gesicht entspannte.
In jener Nacht erreichte ich die „Michi-no-Eki Date Rekishi no Mori“ in der Stadt Date.
Doch was mir dort ins Auge sprang, war ein Schild, das von der Härte des Reisens zeugte: „Übernachten im Auto verboten“. Im Schatten des jüngsten Booms haben sich die Manieren verschlechtert – einige Nutzer grillen, machen Lärm und lassen Müll zurück –, was die Kommunalverwaltungen zu schmerzhaften Entscheidungen zwang. Dies war eines der Themen, das mir vor der Reise Sorgen bereitete.
„Dies ist ein Schlaf zur Sicherheit der Reise“, redete ich mir ein, und mit dem Vorsatz, dies bei Bedarf ehrlich zu erklären, verbrachte ich eine ruhige Nacht. Ein weiteres Problem war das „Fehlen von Mülleimern“.
Ich wusste es theoretisch, aber als ich damit konfrontiert wurde, erkannte ich, wie schwierig es ist, alltäglichen Müll auf der Reise zu entsorgen. Ich hatte meine eigene Antwort für das Schild bereit, aber damals ahnte ich noch nicht, dass das Müllproblem später eine noch größere Mauer auf meinem Weg werden würde. „Es gibt viele Dinge, die man nicht begreifen kann, ohne den Ort selbst zu besuchen.“ Mit diesen Gedanken schlief ich ein.
Als Ziel kam mir eine Stadt namens Muroran in den Sinn. In meiner Jugend stammte einer der Freunde, mit denen ich Zeit in Tokio verbracht hatte, aus dieser Stadt. Als ich an ihn dachte, verspürte ich den Drang, einen Ort zu besuchen, der mit ihm verbunden war. Ich wusste kaum etwas über das heutige Muroran, aber die Hakucho-Brücke, eine riesige Hängebrücke, war mir ein Begriff. Sie mit eigenen Augen zu sehen, war einfach überwältigend.
Die elegante Kurve der größten Hängebrücke Ostjapans. Mein erster Eindruck war: „Muss ich bezahlen, um hier drüberzufahren?“.Ich stellte fest, dass es keine Mautstelle gab und die Überquerung kostenlos war, aber das Ausmaß der Brücke hat mich wirklich in Erstaunen versetzt. Zudem machte ich einen Abstecher zum Kap Chikyu am Ende von Muroran.
Der Weg dorthin war keineswegs einfach, aber das Panorama des Pazifischen Ozeans von der Aussichtsplattform aus gab mir das Gefühl, dass es sich absolut gelohnt hatte. Angesichts dieser Aussicht, die einst auf Platz 1 der „100 besten Natursehenswürdigkeiten Hokkaidos“ gewählt wurde, merkte ich, wie sich mein angespanntes Gesicht entspannte.
In jener Nacht erreichte ich die „Michi-no-Eki Date Rekishi no Mori“ in der Stadt Date.Doch was mir dort ins Auge sprang, war ein Schild, das von der Härte des Reisens zeugte: „Übernachten im Auto verboten“. Im Schatten des jüngsten Booms haben sich die Manieren verschlechtert – einige Nutzer grillen, machen Lärm und lassen Müll zurück –, was die Kommunalverwaltungen zu schmerzhaften Entscheidungen zwang. Dies war eines der Themen, das mir vor der Reise Sorgen bereitete.
„Dies ist ein Schlaf zur Sicherheit der Reise“, redete ich mir ein, und mit dem Vorsatz, dies bei Bedarf ehrlich zu erklären, verbrachte ich eine ruhige Nacht. Ein weiteres Problem war das „Fehlen von Mülleimern“.
Ich wusste es theoretisch, aber als ich damit konfrontiert wurde, erkannte ich, wie schwierig es ist, alltäglichen Müll auf der Reise zu entsorgen. Ich hatte meine eigene Antwort für das Schild bereit, aber damals ahnte ich noch nicht, dass das Müllproblem später eine noch größere Mauer auf meinem Weg werden würde. „Es gibt viele Dinge, die man nicht begreifen kann, ohne den Ort selbst zu besuchen.“ Mit diesen Gedanken schlief ich ein.